Capítulo 214: Hiiro e Macaco

Olha só que coisa, saiu outro KnW em inglês hoje, ou seja, vou intercalar KnW e WCC patrocinados nesse final de semana… e apesar de tudo estou ainda meio ocupado, então pode ser que demore um pouco, mas vamos lá – Este capítulo foi traduzido de Arsl31.


Capítulo 214: Hiiro e Macaco

Hiiro foi passear com Nikki e Camus. E porque estava por volta da hora de jantar, ele tentou achar um bom lugar para comer.

Mas Hiiro foi ingênuo. Como este país tratará alguém como ele? Ele certamente não pensou sobre isso.

“Ah, Hero-sama!” (Joresbaldo) (NT: Sim, esta piada é extremamente óbvia e é o que aconteceu)

“Woah, é verdade!” (Jairo)

“Aquele realmente é o Hiiro-sama?!” (Juju)

Ele brilhava como um prego erguido onde quer que ele ia.

“Oooh~, como esperado do meu shishou-desuzo! Eu estou tão orgulhosa como uma discípula-desuzo! Ahem!” (Nikki)

“Hiiro… popular.” (Camus)

Nikki manteve seu peito em orgulho devido à popularidade de seu shishou, apesar de Camus ter a mesma expressão morta como antes.

No que os cidadãos se reuniram um após o outro tanto que era meio irritante, Hiiro, que não tinha outra escolha, segurou Nikki pela nuca,

“De qualquer forma, vamos procurar por um lugar sem pessoas.” (Hiiro)

“Ugu… não… consigo respirar desujoo…!?” (Nikki)

“… entendido.” (Camus)

Nikki deu uma expressão dolorida enquanto seu pescoço estava sendo esganado, mas Hiiro não ligou para isso enquanto passava pelo lugar sem cuidado.

Eles entraram num beco onde ninguém estava ao redor, onde eles foram capazes de ficar de algum modo.

(Minha nossa, isto se tornou um pé no saco.)

Hiiro usou 『変化』 (Mudar) para se morfar de um humano em um ‘Evila’. Não é sua usual ‘Raça Imp’, mas um ‘Raça Asura’ que é similar à Camus.

E porque seu robe vermelho chama atenção, ele mudou ele para um azul. Com isto, eles devem ser incapazes de distinguir Okamura Hiiro que salvou o país deles.

“Oooh~ tão legal, Shishou!” (Nikki)

“… igual… igual ao Hiiro.” (Camus) (NT: Já entendemos que Camus ama Hiiro, não precisa continuar dando essas ‘dicas’, autor…)

Apesar dela estar esfregando seu pescoço que foi esganado, Nikki elogiou ele altamente. E por alguma razão, Camus parecia feliz.

“Bom. Com isto, nós não teremos quaisquer problemas. Devemos procurar por um lugar simples para comer?” (Hiiro)

A maioria das pessoas ainda estavam procurando por Hiiro quando eles deixaram o beco. Para eles, um herói que está vagando na cidade com eles é algo que deve ser visto.

Eles receberam um monte de perguntas sobre Hiiro ter sido visto ou similares, e eles se sentiram aliviados que eles não notaram de algum modo. Significando, quando você diz que ele foi para lá, eles irão certamente seguir.

(Eles são como um grupo otaku que finalmente achou seu idol…) (NT: Não traduzo idol nesses sentidos, e otaku… vocês devem saber que não é só quem gosta de anime/mangá, né?)

Só de pensar sobre a grande multidão surgindo até ele o fez tremer.

Mas, com isto, eles eram capazes de caminhar pacificamente nos arredores sem ligar, finalmente achando a loja que eles estavam procurando.

Eles falaram que há uma loja que vende comidas estilo besteiras no Japão. (NT: Junk food, salgadinho, doces, Mc Donald… termo genérico, mas sinto que vai ser salgadinho ou doce)

<Delícias Moles e Fofas>

como escrito na placa. Um aroma doce saboroso passou aqui, levando os pés deles como se estivessem magnetizados.

O que é trazido aos olhos deles são objetos redondos assim como takoyaki, mas amarrados como uma bexiga e suspensos no ar, como se estivessem flutuando. (NT: Bolinho de polvo, muito bom por sinal)

“O que é isto?” (Hiiro)

Para a questão de Hiiro, o dono da loja que notou que um cliente veio, juntou suas mãos e puxou um sorriso de mercador.

“Oh, venha, venha! Provem nossas <Fritas Fuwafuwa> Especiais do 【País Demônio】, vocês gostariam de provar uma?” (Willy) (NT: Fuwa é algo fofo, adorável, leve e… quem assistiu K-ON deve saber de cabeça)

Ele é como um velho e verdadeiro toquiano erguendo sua voz para ter uma bela profissão. (NT: Vamos lá… ele disse que é como alguém que nasceu em Tóquio, que eu não achei como se nomeia e usei toquiano, e que está falando mais alto para se dar bem nos negócios…)

“Especiais? São boas?” (Hiiro)

“Claro que são! Estas <Fritas Fuwafuwa são feitas de flores fritadas em óleo. Já pelo que faz o molho, isso é um segredo!” (Willy)

“Hohou, então uma para…” (Hiiro)

Então, algo puxou suas roupas nas costas. No que ele olhou para trás, ele viu Camus e Nikki com olhos de filhotes brilhando como se eles estivessem implorando ao mestre da casa. Parece que eles querem provar também.

“… Oyaji, três, não… faça seis.” (Hiiro) (NT: Old man é tão de boa em inglês, mas em português fica terrível qualquer tradução, então… oyaji será… acho)

Então ele pediu duas para cada um deles.

“Tá’qui. Como soa 450 Rigin?” (Willy)

“Posso usar o cartão da guilda?” (Hiiro)

E partículas de luz se juntaram e tomaram a forma de um cartão na mão dele.

“Pode. Por favor faça uma transferência no estande ali.” (Willy)

No que eles olharam para lá, eles viram um cartão num recipiente cinza que parecia um cinzeiro no balcão. Então, no que ele sobrepôs seu cartão com o cartão presente, ele desejou por uma permissão de 450 Rigin. Com isto, o pagamento deve acabar seguramente.

“… bom, pagamento confirmado! Aqui está!” (Willy)

O velho homem pegou o cartão e deu uma olhada. Aparentemente, ele recebeu a confirmação de algum modo, e entregou as <Fritas Fuwafuwa>.

É realmente como uma bexiga com gás e presa com um fio, flutuando alegremente como está.

“Ah sim, você também pode comer o fio no que ele é feito de doce!” (Willy)

Por elas terem um tamanho pequenino infantil ao vê-las de perto, ele engoliu o negócio inteiro em uma mordida.

A casca é crocante e saborosa, e tem um aroma de uma elegante flor. Adicionalmente, o doce mel grosso saindo de dentro é muito gostoso.

(Isto é delicioso… certamente será um sucesso para crianças.)

Enquanto pensava isso, sua visão mudou para Nikki com bochechas coradas no que ela encheu sua boca com grande deleite. Então ela colocou os dois pedaços em sua boca de uma vez.

“Esta criança… espera, por que você também, Nitoryuu!?” (Hiiro)

“Nnom?” (Camus)

Surpreendentemente, há outra criança aqui. Camus enfiou duas em sua boca assim como Nikki.

(Oh bem, tanto faz.)

Mas no momento em que Hiiro abriu sua boca para dar uma mordida nas <Fritas Fuwafuwa>,

Swish!

Uma sombra passou pelos olhos dele com incrível rapidez, e as <Fritas Fuwafuwa> em sua mão direita haviam desaparecido.

“O que?!” (Hiiro)

Como se fosse uma questão séria, ele olhou ao redor incessantemente, e achou o culpado num prédio.

A criatura é um pequeno esquilo macaco, e em sua mão estava as <Fritas Fuwafuwa> que ele pegou da mão de Hiiro um momento atrás.

“… Kiki?” (Harambe)

O macaco sorriu impudentemente, fazendo as veias na Testa de Hiiro incharem azuis.

“Shi, shishou…?” (Nikki)

“Hi, Hiiro…?” (Camus)

As duas pessoas murmuraram, enquanto se afastavam de Hiiro que estava para estourar com raiva.

“…… Fufufufufu.” (Hiiro)

No momento que Camus e Nikki viram o sorriso negro de Hiiro, eles engoliram e congelaram no lugar.

“Você tem algum nervo, seu macaco ladrão. Espere ansioso pela minha gratidão por tirar embora meu prazer.” (Hiiro)

Hiiro chutou o chão e perseguiu atrás do macaco.
Nikki e Camus que ficaram para trás só podiam ver ele partir em completo espanto.

No que Hiiro estava perseguindo o macaco que roubou suas <Fritas Fuwafuwa>, ele percebeu que ele havia ido para um território estranho.

“Tsk, maldito seja, macaco ladrão! Não pense que escapou!” (Hiiro)

Sem ligar para sua aparência, ele perseguiu ele com os caracteres 『探索』 (Busca).

“… gigi?” (Harambe)

O macaco fez um sorriso insultante como que tratando ele como um tolo, fazendo sua raiva disparar rápido.

“Se prepare, seu pequeno bicho! Eu vou lhe mostrar quem está no topo da cadeia alimen…… tar?” (Hiiro)

Então, por alguma razão, ele pulou em direção de seu lugar.

“Você é um idiota! Bem, ainda funciona para mim!” (Hiiro)

Ele escreveu e disparou 『捕縛』 (Prender) em direção do macaco em um instante. No que isso acertou o macaco, (NT: Esse prender é no sentido que a polícia faz com pessoas, não é amarrar nem nada)

Bachin!!

Os caracteres foram repelidos e dispersos.

“O que!?” (Hiiro)

Apesar de estar surpreso, o macaco pulou em direção do rosto dele, arranhou suas bochechas com suas afiadas unhas, usou ele como uma plataforma de salto, então deu um mortal de costas e finalmente aterrissou no solo tranquilamente.

“Isso dói…” (Hiiro)

Ele cobriu seu rosto arranhado com suas mãos por reflexo, mas então ele notou algo pela primeira vez…… Espera, meus óculos sumiram!

No que ele olhou em direção do macaco, ele já estava usando seus óculos em sua pequena cabeça, rindo dele. Ainda mais, ele já estava mordiscando as <Fritas Fuwafuwa> que segurava.

“…… fufufufufu, é isso que você queria?…… entendo, entendo…”

Parece que dar bronca não será o suficiente para este macaco. Uma punição será necessária.

“Eu definitivamente irei te torrar até ficar marrom!” (Hiiro)

O macaco tremeu. Parecia que ele entendeu que ele está agora muito bravo. Ele virou seu corpo para trás, preparando para escapar.

“Você acha que eu te deixarei ir?” (Hiiro)

Só uma coisa permaneceu na mente dele: pegar o macaco.

『電気』 (Eletricidade) e 『堅牢』 (Sólido)

Num flash, uma prisão feita de eletricidade emergiu dos pés do macaco, tendo sucesso em pegar ele vivo.

“Vai lá, tente tocar essa eletricidade. Depois disso um menu completo de macaco queimado estará pronto.” (Hiiro)

Apesar que isso também fritará seus óculos, ele havia esquecido esse fato completamente. Mas o macaco virou seu corpo, e tentou acertar a prisão elétrica com o torque de sua cauda giratória.

Bachin!!

Aconteceu de novo. A magia foi repelida facilmente de novo.

“…… entendo.” (Hiiro)

Hiiro colocou seus lábios numa linha reta, e escreveu outro caractere.

『針』 (Agulha)

Mirando no chão desta vez, ele atirou agulhas como cactus em direção do macaco uma após a outra.

(Você pode evitar este tanto?)

Há algo que deixou ele convencido. E sem nem um pouco de hesitação, ele saltou no ar.

“Você evitou, como esperado. Então, que tal isto!” (Hiiro)

『大地』 (Terra) e『堅牢』 (Sólido)

Mudou de 『電気』 (Eletricidade) para 『大地』 (Terra) desta vez.

A terra subiu, engolindo o macaco no ar, capturando ele. Então, o macaco finalmente mostrou sua impaciência.

Ele foi para frente e para trás na jaula enquanto erguia um pequeno choro.

“… O que aconteceu? Por que você não repele ela assim como você fez um momento atrás?” (Hiiro)

“Gigi!” (Harambe)

“Não adianta. Porque você está……” (Hiiro) (NT: Ou ele é, sei lá)

Quando ele estava prestes a dizer a continuação, uma fissura foi feita de repente no espaço próximo do macaco. Ele maximizou seus instintos e tomou uma posição. No que ele quietamente observou o que acontecia em seguida, vindo do nada………

 

 

… é uma cobra branca pura.

Anúncios

4 respostas em “Capítulo 214: Hiiro e Macaco

Deixe uma Resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s