Capítulo 99 – Charme da Ilha Cal Mira – Capítulo da Febre

Há um outro capítulo com um nome parecido com esse, que na hora de traduzir o título eu achei que fosse besteira a segunda parte, mas acabei de arrumar isso e irei começar este aqui; numa nota paralela, estou acompanhando o LMS, agora só preciso colocar os animes em dia e muito provavelmente traduza mais de 1 por dia (se eu não resolver pegar outra coisa para ler) – Este capítulo foi traduzido do Epithetic: http://bit.ly/1JhF25l


Capítulo 99 – Charme da Ilha Cal Mira – Capítulo da Febre

Desde que nós voltamos no começo da tarde, decidindo com Raphtalia e os outros, a noite ainda é uma criança.
Enquanto gastar tempo estudando remédios e mágica é bom… brincar na praia antes foi bom também.
E, com isso em mente, nós fomos para uma caminhada no mercado para aproveitar uma mudança de clima.

“Tem alguma coisa aqui que você precise, Raphtalia?” (Naofumi)
“Nada dessa vez.” (Raphtalia)
“O estômago da Firo está vazio.” (Firo)
“Sim, sim.” (Naofumi)

Provendo Firo com refeições leves dos quiosques de comida, nós encontramos uma multidão na nossa frente.
Só então…

“Por favor espere. Nós temos montes do inventário então não precisam empurrar. Por favor formem entre vocês uma fila!” (Fraudador)

Essa voz… deve ser o mercador que estava explorando as pessoas.
Ele com certeza está faturando. Eu vejo que vender baseado naquele charme está indo bem.

“Ah!” (Fraudador)

Hm?
Meus olhos encontram os do Fraudador que está direcionando as pessoas em fila de cima de uma plataforma alta.
Fraudador desce da plataforma e empurra seu caminho pela multidão em minha direção.

“Herói do Escudo-sama!” (Fraudador)

Eu não me lembro de ter em algum momento me identificado como um herói por aqui… bem, eu acho que alguma coisa como os heróis estando na ilha deve ser conhecimento comum. De algum jeito ou de outro, seria possível sentir a diferença na atmosfera.
E então, como ele poderia não saber quando meu equipamento de herói é um escudo?

“Com certeza parece que os negócios estão explodindo.” (Naofumi)
“Yep! Isso é tudo graças ao Herói do Escudo-sama!” (Fraudador)
“Você fez alguma coisa?” (Raphtalia)

Raphtalia e Firo inclinam suas cabeças e escutam.

“Ahh, na verdade…” (Naofumi)

Eu contei para Raphtalia e Firo sobre o que aconteceu no primeiro dia que nós viemos para a ilha.
Escutando sobre minhas ações que bordeavam o mal, Raphtalia acenou consentindo.

“Ahh, então é por isso que você estava fechado quando nós passamos por aqui com Moto… Herói da Lança algumas vezes.” (Raphtalia)

Ele já não está nem recebendo um ‘-sama’ mais.
Bem, não tem muito o que fazer.
Parece que depois de estar com os heróis ela não mais tem nenhum respeito por eles.
Por hora, eu só vou ter que refletir nisso. Eu não acho que um entendimento pode ser alcançado.
Eu imagino se está num ponto onde eu, também, serei chamado sem honoríficos.
… Isso é até que desconfortável.

“Sempre se dirija à mim com um ‘-sama’.” (Naofumi)
“Huh…?” (Raphtalia)

Eu vou deixar o assunto do ‘-sama’ quieto por hora.
Enquanto Raphtalia me olha perplexa, eu me viro de novo e falo com o Fraudador de novo.

“Então? Por que você me chamou? Se você está só me agradecendo você ainda tem muitas coisas para vender. Nós podemos falar quando você estiver fechado.” (Naofumi)
“Ch, não é normalmente assim. Por favor venha para dentro da loja.” (Fraudador)
“Por que?” (Naofumi)
“Eu quero mostrar minha gratidão para você bem como várias outras coisas.” (Fraudador)
“Hmm…” (Naofumi)

A situação financeira dele deve estar até que boa agora por todo o lucro que ele recebeu, então eu devo ser capaz de esperar alguma pequena expressão de agradecimento.
Ele pode estar nas nuvens pelo esquema consistentemente ganhando dinheiro para ele. Para conseguir algo eu devo conseguir mais cedo.
Eu posso trabalhar no problema de ser chamado com um ‘-sama’ mais tarde.

“Claro…” (Naofumi)

Fraudador acena e me guia para dentro da loja.
… A tenda portátil foi embora. Isso é uma loja propriamente feita de pedra.
Então a renovação já foi resolvida. Eu imagino o quanto de lucro está fluindo para dentro.
É óbvio pela fachada da loja. O charme deve ser formidável.

“É por aqui.” (Fraudador)

Indo em volta da loja nós entramos pela entrada dos fundos. Os vendedores estavam andando pela loja vendendo os acessórios para o mercador.
Na oficina nos fundos, artesãos estavam trocando turnos fazendo montes de acessórios dos minérios processados.
… Isso não é lucrativo demais? Se isso não morrer eu vou ficar ansioso.
Quero dizer, quem pode dizer quantos aventureiros estão vindo para essa ilha?
Pensar sobre isso é impossível.

“Logo, o festival do deus da ilha vai começar e nós vamos ser capazes de abrir um estande de comida do lado do altar.” (Fraudador)

Já, parece que eles querem transformar isso num produto especial para aqueles que vem visitando, por transformar isso num tipo de amuleto de templo.

“Agora, onde está essa gratidão que você estava falando sobre?” (Naofumi)
“É isso aqui.” (Fraudador)

Enquanto dizia isso, ele me entregou um bracelete que ele estava carregando. Próprio da Ilha Cal Mira…

Bracelete de Miraca (Bônus de EXP Pequeno)
Qualidade Melhor Tipo

Uma vermelha… uma gema de vermelho puro sangue me foi dada.
O efeito, também, é consideravelmente bom, e a qualidade é alta.

“O que eu devo dizer, ela realmente tem o efeito de aumentar os pontos de experiência.” (Naofumi)
“Esse é o bracelete de maior qualidade feito com o minério Miraca encontrado nessa ilha. Então para eu poder dizer obrigado por todos os meios, eu tive ele preparado. Ah, o efeito garantido veio por chance e não pode ser encontrado em outro acessório.” (Fraudador)

Bem, é assim que é. Não é como se eles estivessem vendendo coisas que realmente possuem um charme preso.
Ou ainda, foi surpreendente que realmente tenha um sistema onde acessórios podem providenciar um aumento nos pontos de experiência.

“Minério Miraca, eh.” (Naofumi)

Como a oficina foi aberta para mim, eu aproveite a oportunidade para dar uma olhada pelos minérios.
A qualidade de qualquer um deles era ruim. O que, todas as gemas aqui são nada além de lixo.
Parece que não é fácil achar algo que irá ajudar você em batalha.

“Isso não é consideravelmente caro? Pelo que eu vi, parece que esse padrão alto é difícil de manter.” (Naofumi)
“Como esperado você descobriu… é isso mesmo. O maior problema com minério Miraca é sua qualidade pobre.” (Fraudador)
“Hmm…” (Naofumi)
“Comparando o nível das gemas…” (Fraudador)
“Não tem problema aceitar algo que é tão raro?” (Naofumi)
“Sim. Eu recebi o custo por essa peça um bom tempo atrás das lições que eu recebi do Herói do Escudo-sama.” (Fraudador)
“Como você quer dizer?” (Naofumi)

Eu devia só ter dado para ele dicas de como fazer pessoas felizes de tirar seus ouros.

“Até agora, eu pensei que fazer comércio significava pegar a fraqueza da outra pessoa. Contudo, eu quis tentar usar os mesmos métodos de comércio que eu vi o Herói do Escudo-sama usando. Ahh, isso é definitivamente o verdadeiro caminho do comércio.” (Fraudador)

Até aquele ponto, o Fraudador tentou dar um calote em todos seus clientes.
Contudo, quando eu falei com ele sobre como comercializar, como vender coisas num preço irracionalmente alto, enquanto os clientes compram eles com um sorriso nos seus rostos.
Provocando ressentimento. Isso foi o único jeito que ele sabia como realizar um bom comércio.

“É mesmo… quando a moda morrer, você terá que ser cuidadoso para não voltar para o jeito que você trabalhava antes.” (Naofumi)
“Eu já joguei minha mão. Não há razão para se preocupar.” (Fraudador)
“Oh? O que faz você ser capaz de dizer isso?” (Naofumi)
“Teve uma pequena colaboração.” (Fraudador)

Dizendo isso, o Fraudador aponta para seu colaborador.
… O mercador de acessórios sorri para mim e acena.
Você veio para a ilha também, huh.

“Como esperado do Herói do Escudo-sama, mesmo nesse fim-de-mundo você foi capaz de bolar um negócio novo e interessante como esse.” (Mercador de Acessórios)
“Por favor conheça o mercador patrocinador de comércio da nossa loja.” (Fraudador)
“Huh, você…” (Naofumi)

Seu nariz é afinado para o cheiro de dinheiro? Bem, isso é o pensamento que passa.
Enquanto ele é esse tipo de comerciante, eu estou relutante em associar ele com pessoas loucas por dinheiro.

“No momento, a fama dos acessórios da Ilha Cal Mira está indo pelo telhado. Ha ha ha.” (Mercador de Acessórios)
“Bem, mais ou menos.” (Naofumi)

Não há eficácia real.
No pior, ele pode ter que colocar algumas contra medidas no lugar se o clima ficar azedo.

“Sim, bem. Tem um grande número de lojas bem sucedidas confirmando esse boato. Quem iria sentir a necessidade de perseguir a verdade?” (Mercador de Acessório)

Com uma aura negra saindo, ambos os mercadores riem.
Que rostos desagradáveis.
Eles vão mastigar até o osso, essa ilha.

“Vamos adicionar um boato sobre a cor mais tarde.” (Mercador de Acessório)
“… O que você quer fazer?” (Naofumi)
“Você só vai ter que esperar por isso.” (Mercador de Acessório)
“Nem mesmo…” (Naofumi)
“Não irá o Herói do Escudo-sama pegar ações da loja também? Eu estou bem com qualquer cosia que você gostaria de fazer. Por que você não se torna o gerente da loja?” (Mercador de Acessórios)
“Eu não estou prestes à seguir seus passos.” (Naofumi)

Eu sei.
Esse cara quer que eu eventualmente herde a guilda de mercadores e assuma seu sucesso.

“É assim então. Por favor sinta-se livre para vir à qualquer momento que você queira.” (Mercador de Acessórios)
“… Por favor me perdoe já que é improvável que eu volte quando eu ter terminado.” (Naofumi)
“Por favor escolha alguma coisa que você gostaria para suas companheiras também.” (Fraudador)
“Oh? Você com certeza está sendo generoso.” (Naofumi)
“Sim… como tem sido tão lucrativo, eu vou provavelmente explodir de estar sobrecarregado.” (Fraudador)

O Fraudador e o Mercador de Acessórios não param de rir com aquele rosto.
Aquele rosto é um que ficou bêbado no lado negro de lidar com negócios.
É uma coisa assustadora, fazer negócios.
Algumas pessoas odeiam o lado negro e algumas pessoas amam ele… isso deve ser lembrado.

No fim, ambas Raphtalia e Firo receberam acessórios da serie Miraca.
Raphtalia pegou uma fita para pendurar na sua espada. Firo pegou uma fita de cardaço.

Fita Miraca (Recuperação de Estamina Médio)
Qualidade Melhor Tipo

Fita Miraca (Reforço de Poder Mágico Médio)
Qualidade Melhor Tipo

“Isso parece ruim de algum jeito.” (Naofumi)
“Não se preocupe tanto com isso, só aceite.” (Mercador de Acessórios)

Eu tento ignorar meu sentimento que as sombras desses caras estão rindo.
Para esses caras, isso é o estilo de vida deles.
Eu não me importo se uma revolta aconteça e eles sejam pegos mais tarde.
Caso minha culpa seja irracionalmente trazida à tona, eu posso só mostrar esse acessório e fingir de vítima depois de tudo.

“Por hora, nós devemos provavelmente ficar juntos se qualquer problema acontecer.” (Naofumi)
“Pereça o pensamento. Herói do Escudo-sama se preocupa demais. Bem, eu acho que isso é próprio para um mercador.” (Mercador de Acessórios)
“É perfeito por causa da promessa. Vocês sabem o que fazer quando eu estiver junto com os outros heróis?” (Naofumi)
“”Sim, nós estamos prontos.”” (Mercadores)

Essa harmonização de palavras é desagradável.
Honestamente, vocês realmente entendem?

Anúncios

13 respostas em “Capítulo 99 – Charme da Ilha Cal Mira – Capítulo da Febre

  1. Obrigado pela tradução de mais um capitulo.
    =)
    sinceramente gostei tanto da história que mesmo por um momento pensei em começar a tentar traduzir também kkkkk
    abraço.

    Curtir

  2. Valeu mais uma vez Thyros, hoje sua tradução foi exelente, tá de bom humor?
    Mas tem uma frase que ficou estranha: “Na oficina no vendo então, artesãos estavam trocando turnos fazendo montes de acessórios dos minérios processados.”;

    “Sim, bem. Tem um grande número de lojas bem sucedidas confirmando esse boato. QUem iria sentir a necessidade de perseguir a verdade?” (Mercador de Acessório) Essa só fazer o “u” de “quem” minúsculo.
    Valeu e força brother.

    Curtido por 1 pessoa

    • Arrumei a frase (não sei como ficou tão diferente, isso acontece as vezes) e aquela letra ‘u’ -> maior praga de traduzir é quando isso acontece (QUando, QUem, EU) ou quando fica Raphtaia…

      Mas agora que já acompanhei o LMS e tô acabando os animes, prometo fazer com muito mais atenção e quem sabe não precisar mais do seu proof reading xD

      Curtir

        • Legendary Moonlight Sculptor -> é o que eu estava dedicando praticamente todo meu tempo livro, ao ponto de só parar para traduzir 1 capítulo por dia de Tate no Yuusha e meus mangás/manhwas/manhuas de sempre.

          Os animes acumularam por causa disso, mas agora que estou acabando tudo, acho que vou poder fazer mais capítulos.

          Curtir

Deixe uma Resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s